Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Страница 46


К оглавлению

46

— А теперь решил развлечься за мой счет?

— Даэлин, я не хочу, чтобы вы ссорились. Он мой друг, — я с силой обхватила его кисть и выдала последний аргумент. — И ты тоже!

Он внимательно и чуть насмешливо взглянул мне прямо в глаза. Взгляд спустился вниз и остановился на губах.

— Хорошо, я его прощу в обмен на одну услугу.

— Какую?

— Твой поцелуй.

Всего-то? Да, пожалуйста. Я опустила глаза, делая вид, что думаю. Потом вздохнула:

— Хорошо. Сейчас выйди в коридор, пройди до лестницы, ведущей на второй этаж. Спрячься под ней. Я подойду через пять минут.

Даэлин, с немного растерянным видом все же быстро поднялся и вышел. Кажется, мне надо было поторговаться, а то неестественно получилось. Слишком быстро я сдалась. Любая из находящихся здесь девиц промурыжила бы его как минимум полчаса.

Эта лестница находилась в противоположном конце дома, напротив кабинета учителя, и сейчас там наверняка никого не было. Я для вида прошлась по гостиной, поправляя свечи в канделябрах, задержалась у вазы с цветами и спокойно выскользнула в коридор.

В неверном свете свечи стоявшей на столике в коридоре я осторожно подходила к лестнице, опасаясь за что-нибудь зацепиться. Коридор тонул в полумраке, а в черном провале под лестницей я вообще не сразу разглядела эльфа, пока он не сделал шаг вперед и взяв меня за руку не провел за собой.

— Я боялся, что ты не придешь, — тихо у самого моего уха прошептал он.

— Почему, я же обещала, — так же тихо ответила я.

— Девушки, — начал он с неловкостью, но замолчал.

Насколько мгновений мы не двигались. Наконец он наклонился и нежно, начал целовать мои губы. Кровь сначала прилила к щекам, а затем теплая волна прошлась по шее, плечам и спустилась на грудь. Я медленно вздохнула, выравнивая дыхание, чтобы он не понял, что я чувствую сейчас. Даэлин продолжал целовать, все еще держа меня за руку, словно боялся потерять в темноте. Он не делал попыток перейти к чему-то серьезному, и я никак не могла решиться на что либо определенное — отстраниться от него или остаться еще немного. Не знаю, сколько прошло времени, как вдруг прямо напротив нас со звуком, показавшимся мне громче выстрела, открылась дверь кабинета. Яркий свет ворвался в углубление под лестницей и разом осветил всю картину.

— Значит, вы едете в моей карете баронет, — видимо продолжая разговор, заявил учитель.

Я невнятно пискнула, Даэлин быстро обхватил меня за плечи, прижал к груди и повернулся спиной к двери, закрывая собой.

— А… ммм, кхм… Да хорошо, господин Лис, — я узнала голос Альрика.

Мужчины неловко потолкавшись в дверях, прошли по коридору в сторону гостиной, будто ничего и не было.

— О боги! — я уткнулась лбом в грудь эльфа. — Как думаешь, они поняли, что это я?

— Думаю, нет, — не очень уверенно ответил тот.

Кошмар. Представляю, что мне скажет Лис.

— Даэлин, иди сейчас в гостиную, а я пойду в музыкальную комнату.

В музыкальной комнате нежно играла флейта. Таниэль с видом мученика взглянул на меня, но мне было не до него. Я устроилась в дальнем углу и просидела так полчаса, пока Диная не позвала всех на ужин.

Даэлин сдержал свое слово. За столом, согласно установленному этикету, мужчины сидели по правую руку от хозяина, а женщины по левую, и я видела, как он вполне дружелюбно беседовал с баронетом. В какой-то момент беседа даже так их увлекла, что Альрик, забыв о еде, достал записную книжечку и начал конспектировать что-то передаваемое эльфом. Ну, хотя бы какой-то толк от моего «подвига». Надо-же было так вляпаться, ведь Лис сам сказал, что идет в кабинет, где моя голова была?

После ужина внимание Даэлина оккупировал Лис и один из его гостей. Гость не относился к знати, но маг может позволить себе не обращать особое внимание на сословные различия. Кажется, мужчина был золотопромышленником — однажды он рассказывал, как определить наличие золотой руды. Они втроем сидели у окна, неспешно беседуя, и за все это время эльф не бросил в мою сторону ни одного взгляда. Зато Таниэль, избавившийся наконец от шустрых девиц, не отходил от меня весь вечер, рассказав подошедшим матронам о своем праве на мое внимание. Во всеуслышание он заявил, что я его прекрасная дама. И сплел изумительную по своей мелодраматичности историю о спасении меня от рук ужасных разбойников. В его пересказе неприятный для меня случай, чуть не закончившийся гибелью, обретал черты рыцарского романа — с клятвами верности, чистой девой, волшебным цветком. Я стала опасаться, что его сейчас унесет непонятно в какие дебри и дело кончится ночевкой в лесу с обнаженным мечом между нами. История тем не менее имела бешеный успех. Вокруг нас образовался кружок из дам всех возрастов и даже нескольких мужчин. Я сидела, скромно потупив взор, лишь время от времени прося эльфа не превозносить меня так. Зараза ушастая — судя по изумленно-завистливым взглядам девушек и хитрым переглядываниям их матушек, завтра мое имя прополощут везде, где только можно. И представляю, какие выводы будут сделаны. Правильно говорили в моей прошлой жизни — «Увидела эльфа — убей его сразу. Эльфы на лапках приносят заразу». Одни неприятности от них.

Разъехались гости далеко за полночь. Я рассчитывала незаметно прошмыгнуть в свою спальню на втором этаже и быстро лечь спать, но Лис перехватил меня на лестнице и елейным голосом пригласил пройти в кабинет.

— Так, объясни ка мне девица, что это вы с эльфом под лестницей делали? — сложив руки на животе, поинтересовался учитель.

46