Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Страница 91


К оглавлению

91

— Ах, милая моя, — восхищалась баронесса. — Наши девицы с ума сойдут от зависти! Это так романтично!

Я в очередной раз подивилась тому, что здесь считают романтичным. Романтика в Рондане представлялась какой-то странной смесью утрированной пасторали и набора клише из рыцарских баллад. Волшебница и баронет были, видимо, такого же мнения, что и я и только кисло переглянулись. Маги начали обсуждать дела, которые Лису будет необходимо передать в ведение баронету Мирато. Губернатор тихо беседовал с канцлером о размещении пяти армейских полков, прибывших в Мирсаль на учения.

После обеда канцлер отправился в столицу. Всех остальных барон пригласил остаться на ужин — ему и начальнику тайной канцелярии нужно было еще побеседовать с Лисом и Ветром. Когда карета в сопровождении десяти солдат скрылась из виду, я решила, что одиночество мне не повредит, и ушла в предоставленную комнату. Делать было особо нечего, и я, закутавшись в легкую шаль, подошла к окну, полюбоваться на унылый, затянутый дождем парк. Прямо под окнами тянулась дорожка, посыпанная гравием, а в десяти шагах от дома стеной вставал кустарник искусственного лабиринта, но мне с высоты второго этажа весь лабиринт был отлично виден. Сейчас я с удивлением осознала, что лабиринт на самом деле вовсе не такой уж и запутанный. Вот как влияет на человека взгляд с разных точек пространства. Задумавшись об этом, я не заметила, как шаль соскользнула и упала прямо на дорожку. Пришлось срочно спускаться, пока дождь ее не испортил.

Я подняла шаль и уже хотела вернуться, как вдруг беседа в библиотеке заинтересовала меня и заставила задержаться и немного помокнуть под дождем.

— Так он точно не проходил в гостиную? — поинтересовался у кого-то Рекато.

— Так чтобы выйти, убить прорицательницу и успеть вернуться? Нет, не проходил. Он прошел только вслед за Ирой, когда она его позвала, — ответил учитель.

— Ваш человек в этом уверен?

— Абсолютно. Он все это время стоял у входа лицом в бальный зал. Напитки держал.

— Как жаль, что ваш второй человек ничего не заметил.

— Когда ему было замечать? Он за остроухим следил, чтоб тот чего не натворил.

— Значит, Мирато мы можем исключить из числа подозреваемых?

— Нет, граф, не можем. Помните, он уходил на кухню — распорядиться насчет пирожных? Так рядом с кухней есть черный ход. Конечно, пришлось бы обегать дом вокруг, но, тем не менее, времени вернуться ему бы хватило. Хоть и впритык.

— Жаль. А Гарда?

— Вот она как раз вопреки своему заявлению туда-сюда шастала. Все на игру смотрела.

— Лирэн Гарда, — протянул начальник тайной канцелярии. — Но зачем? С какой целью? Что дало наблюдение?

— Ничего, все ведут себя как паиньки.

— Маг может легко обмануть наблюдателей.

— Особенно если знает, кто именно за ним следит.

Я вытянулась в струнку, стоя сбоку от окошка и стараясь внимательно расслышать каждое слово, но как на зло, именно в этот момент на гравийной дорожке со стороны противоположной центральной аллее послышались чьи-то шаги. Проклиная не вовремя решившего прогуляться под дождем балбеса, я ретировалась.

До чего же все-таки раздражающее это правило — тайна следствия. Вот я, как пострадавшая сторона, ведь имею полное право знать все, что нарыл учитель. А приходиться подслушивать. Рысью взлетев по лестнице на второй этаж, я забежала в комнату и подскочила к окну. Бесполезно, дождь барабанил по подоконнику, обдавая меня мелкими брызгами и разговора не было слышно совершенно. Понимая, что веду себя как полная идиотка, я легла и прислонила ухо к паркетному полу. Как и следовало ожидать, эта попытка тоже ничего не принесла. Узнать о чем дальше ведут речь Лис и Рекато не получилось.

Я села в кресло и задумалась. Что же это получается, черный маг — Лирэн? А что, вполне логично — она точно несколько раз заходила в гостиную, а учитывая какая там шла игра, на нее никто и внимания не обратил. Правда, вот с чего я взяла, что убийца предсказательницы и есть черный маг? Может это два разных человека? С другой стороны именно Лирэн сбежала с театрального представления в ночь нападения оживленных мертвецов. Что бы там ни говорил Лис, но она самый подозрительный маг. А мужчина в борделе увлекший эльфа мог быть и пособником, причем не обязательно магом. Достаточно дать ему артефакт изменения внешности.

И вот, я абсолютно уверена — причина убийства прорицательницы именно в том, что она увидела незадолго до смерти. Что она говорила? «Нужно проверить»? Да, кажется так. А если она увидела что-то очень опасное для одного из гостей? И допустим, только допустим, она этому поверить не может. Могла бы она вызвать этого кого-то на откровенный разговор? А почему бы и нет. Она назначает ему свидание в лабиринте и пожалуйста — там ее убивают. Смелая женщина, я бы наедине с человеком, которого подозреваю не осталась. Но такое могло бы быть. Интересно выяснял ли Лис — с кем последним говорила прорицательница.

Не в силах усидеть на месте я направилась в библиотеку. Лис был один, видимо все они с начальником тайной канцелярии уже обговорили.

— Учитель?

— Да, Ира, чего тебе? — спросил Лис, совершенно не светски потирая поясницу. — Вот, видишь-ли и у магов косточки болят. Если за собой не следить.

— Учитель скажите, а выясняли, с кем из гостей говорила прорицательница перед смертью?

— Что это тебя вдруг заинтересовало? Или место навеяло.

— Место навеяло. Сижу у окна смотрю на лабиринт.

91