Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Страница 27


К оглавлению

27

Губернатор оказался сухоньким, но бодрым стариком лет семидесяти. При виде нас он встал из-за стола и приветливо улыбнулся.

— Добрый вечер виконт, — поздоровался он, при этом глядя на меня.

— Рад вас видеть, барон. Разрешите представить вам мою ученицу — Иру Крамин.

Я присела в реверансе, которому полчаса меня обучала Диная. Оказывается, не такое простое дело — разным людям кланяться полагалось по разному.

— Ира, разреши тебе представить — барон Леон Мирато Тарринский.

— Что-ж, я рад появлению нового мага в нашем благословенном королевстве. Надеюсь, вам у нас понравится.

— Я в этом не сомневаюсь барон, — подтвердила я.

— Я полагаю, вы еще ни с кем не знакомы в городе?

— Нет, Ваша светлость, я в городе только со вчерашнего дня.

— Да, я что-то слышал о вашей истории. Я приглашаю вас на бал, который состоится через неделю. Это очень удобная возможность представить вас здешнему обществу. Уверен, такую очаровательную девушку примут благосклонно, — сыпал любезностями губернатор.

— Благодарю вас.

В этот момент открылась дверь, и появился Альрик под руку с дамой средних лет. Нас представили друг другу — дама оказалась женой губернатора. Пока мы знакомились, вошел лакей и произнес:

— Господин Лис, господин Д'Айн хотят видеть вас по важному делу.

— Д'Айн? — переспросил барон. — Проси его сюда.

Этого я не ожидала. Первым побуждением было спрятаться за спину Лиса. Я растерянно посмотрела на учителя. Он с обычной своей спокойно-любознательной улыбкой смотрел на входящего эльфа.

Если Таниэль и удивился, увидев меня, то ничем этого не выдал, только чуть дольше задержал на мне взгляд.

— Добрый вечер, господа, — поздоровался помощник коменданта. — Дамы, мое почтение.

— Таниэль, как я рада вас видеть! — улыбнулась баронесса. — Вы нас совсем забыли.

Как интересно — он позволяет называть себя просто по имени. Таниэль склонился поцеловать ей руку:

— Дела, баронесса. Поверьте, только они могут отвлечь меня от вашего чудесного общества.

Ну надо-же, оказывается эльфы и так с людьми разговаривать могут. Таниэль не отпуская руки губернаторши, внимательно взглянул на меня, а затем вопросительно посмотрел на нее.

— Разрешите представить вам — Ира Крамин, ученица виконта Лиса. Ира — это Таниэль Д'Айн из дома Бабочки, — поняла его немой вопрос дама.

— Мы уже в некотором роде знакомы, баронесса, — мягко сказал Таниэль и, обращаясь ко мне, добавил. — Вам нравиться учиться госпожа Крамин? Магия — это увлекательно.

— Я стала учеником только вчера, господин Д'Айн. Мне сложно судить. Но я уверена — господин Лис прекрасный учитель.

— Я в этом не сомневаюсь, — и он легко поклонился Лису.

Тот вернул поклон, сопровождая его сладкой улыбочкой.

— Мне неловко перед Вами баронесса, — продолжил Таниэль, — но я вынужден вас покинуть. Надеюсь побеседовать с вами в более удобное время. Господин Лис?

— Барон вы не будете возражать, если мы воспользуемся гостиной? — попросил Лис.

— Конечно.

— Минуточку Таниэль, — игриво протянула баронесса, — не убегайте так скоро! Через неделю на праздник Вески мы устраиваем здесь бал. Приглашаю вас, господина Рэниэля и если это возможно других эльфов. Что вы ответите, неужели опять отговоритесь делами?

— Ни в коем случае, баронесса, я обязательно буду. За других ручаться не могу.

Таниэль поклонился остающимся и на выходе обратился к Лису:

— При нашем разговоре желательно присутствие вашей ученицы.

В гостиной мы расположились вокруг маленького карточного столика.

— Я, пожалуй, не буду подробно останавливаться на позавчерашних событиях, — холодно начал Таниэль, обращаясь к Лису, но пристально глядя на меня. — Полагаю ваша «ученица» ознакомила вас во всех подробностях. Хочу, чтобы вы посмотрели на это и дали свою оценку.

Он вынул из кармана завернутое в платок кольцо. Я не сдержала удивленного вскрика.

— Я вижу, вы узнали его, госпожа Крамин?

— Да, это кольцо Грини, подаренное… неизвестным поклонником, — пояснила я, повернувшись к Лису.

— Что за поклонник, расскажи-ка подробнее? — с любопытством разглядывая безделушку, спросил маг.

Я рассказала, что знала по этому поводу. Лис одобрительно хмыкнул.

— Красиво придумано, красиво… Заклятие на колечке было, вызывающее видения. Действует на всех, кто находится рядом. Сейчас оно полностью разряжено. И пожалуй…

Он нагнулся и посмотрел внимательнее.

— Ну да, отсроченное действие. Начинает действовать в точно рассчитанное время. Ты говорила — тогда ночь глубокая была? Хитро, хитро… Вот только лестницу колечко, действительно не привяжет. Тут руки нужны.

— Насчет рук, есть вполне определенные подозрения, — встрял Таниэль. — Я уверен, это сделал наш виру, Тим.

— Это нелепо! — я, не выдержав, вскочила, — Вы, что подозреваете его в связи с черным магом?!

Таниэль внимательно всматривался мне в глаза, а учитель грустно и неодобрительно вздохнул.

— Что-ж, возможно мои подозрения неверны, — легко согласился эльф.

— Впрочем, — он повернулся к Лису, — в любом случае он виновен в нарушении контракта. Ваша протеже, я надеюсь, рассказала вам, каким образом ей удалось сбежать? Окажите мне любезность господин Лис — зарегистрируйте нашу претензию.

Он протянул магу свернутый в трубочку листок.

— Непременно, господин Д'Айн.

— Госпожа Крамин, где сейчас находится Тим? — зазвенел металл в голосе эльфа.

27